Exemples d'utilisation de "досягнуто" en ukrainien

<>
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
29 вересня було досягнуто згоди. 29 сентября было достигнуто соглашение.
70% економії на електроосвітленні досягнуто; 70% экономии на электроосвещении достигнуто;
Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів. Действительно достигнуты насущные потребности пользователей.
Справді, було досягнуто дивовижного результату. Действительно, был достигнут удивительный результат.
Мету аукціону "Диво починається" досягнуто! Цель аукциона "Чудо начинается" достигнута!
І певних успіхів вже досягнуто. И определённый успех уже достигнут.
Досягнуто домовленостей про продовження співпраці. Достигнуты договорённости о продолжении сотрудничества.
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві. Существенных успехов достигнуто в конституционном праве.
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
2903 Досягнуто денний ліміт використання картки 2903 Достигнут дневной лимит использования карты
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу. Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса.
досягнуто домовленість про скорочення наступальних озброєнь. достигнута договоренность о сокращении наступательных вооружений.
У результаті переговорів було досягнуто компромісу. В результате переговоров был достигнут компромисс.
Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками. Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями.
90,5% економії на електроосвітленні досягнуто; 90,5% экономии на электроосвещении достигнуто;
Особливо значного прогресу досягнуто в останньому. Особенно значительный прогресс достигнут в последнем.
Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва. Был достигнут приличный общий уровень искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !