Exemples d'utilisation de "достижением" en russe

<>
Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика. Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика.
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Поздравляем Оксану с новым достижением! Вітаємо Оксану з цим здобутком.
существуют сложности с достижением оргазма; існують труднощі з досягненням оргазму;
высшим достижением Цветки в драматургии. найвищим досягненням Квітки в драматургії.
Поздравляем Ольгу с этим достижением! Вітаємо Ольгу з цим досягненням!
Эту организацию называют общественным достижением Гринченко. Цю організацію називають громадським досягненням Грінченка.
Это будет по-настоящему революционным достижением. Це буде по-справжньому революційним досягненням.
Поздравляем наш университет с выдающимся достижением! Вітаємо наш університет з визначним досягненням!
Это было величайшим достижением мирового сообщества. Це було найбільшим досягненням світового співтовариства.
достижением предельных раскрытий или длин трещин (2d); досягненням граничних розкриття або довжин тріщин (2d);
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Большим достижением Д. явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням Д. з'явився фільм "Щорс" (1939;
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
Репрессалии прекращаются по достижении цели. Репресалії припиняються із досягненням мети.
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
Все демократические достижения были утрачены. Всі демократичні здобутки були втрачені.
Возможность поделиться достижениями с друзьями Можливість поділитися здобутками з друзями
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !