Exemples d'utilisation de "достижениями" en russe avec la traduction "досягнення"

<>
Наиболее перспективными достижениями университета являются: Найбільш перспективними досягнення університету є:
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Это большое достижение ", - сказал Падью. Це велике досягнення ", - сказав Падью.
достижение антистрессовой и антидепрессивного эффекта; досягнення антистресової і антидепресивної ефекту;
Это - высшее достижение музыкального экспрессионизма. Це - вище досягнення музичного експресіонізму.
достижение нулевого сальдо платежного баланса. Досягнення нульового сальдо платіжного балансу.
Наибольшее достижение культуры Мессопотамии - письменность. Найбільше досягнення культури Месопотамії - писемність.
Жозе Моуринью установил новое достижение. Жозе Моурінью встановив нове досягнення.
Это незаурядное достижение управленческой мысли. Це неабияке досягнення управлінської думки.
Достижение - главный позитивный, мотивирующий фактор. Досягнення - головний позитивний, мотивуючий фактор.
достижение полной конвертируемости национальных валют. досягнення повної конвертованості національних валют.
Прежнее достижение принадлежало сборной США. Попереднє досягнення належало збірної США.
мнение) направленная на достижение политич. думка) направлена на досягнення политич.
Отслеживание юзабилити и достижение результатов Відстеження юзабіліті і досягнення результатів
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны. Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Достижение неправомерных преимуществ в конкуренции; досягнення неправомірних переваг у конкуренції;
Погружение - ключ к его достижению Занурення, ключ до його досягнення
Историческое наследие и достижения Carnehl Історична спадщина і досягнення Carnehl
Эти достижения помогли уменьшить безработицу. Ці досягнення допомогли зменшити безробіття.
Историческое наследие и достижения Chereau Історична спадщина і досягнення Chereau
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !