Beispiele für die Verwendung von "достичь" im Russischen

<>
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Достичь необходимой упорядоченности позволяет классификация. Досягнути необхідної впорядкованості дозволяє класифікація.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
Хотите достичь невиданных высот в жизни? Хочете досягнути небачених висот у житті?
"Мы пытались достичь максимальной синергии. "Ми намагалися досягти максимальної синергії.
Достичь этого можно, создавая интерактивная среда. Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище.
Насколько Azurelite фонарик может достичь? Наскільки Azurelite ліхтарик може досягти?
Есть несколько путей следования, помогающих достичь подобного результата. Наразі відпрацьовуються кроки, які допоможуть досягнути такого результату.
Только тогда удастся достичь желаемых результатов. Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
помогает достичь конкуренции подготовили брюшного пресса допомагає досягти конкуренції підготували черевного преса
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Стероиды могут помочь достичь накачивают мышцы. Стероїди можуть допомогти досягти накачують м'язи.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Что будете предпринимать, чтобы достичь намеченного? Що будете робити, щоб досягти наміченого?
Благодаря этому удалось достичь гладкой анимации. Завдяки цьому вдалося досягти гладку анімацію.
Эффект удается достичь благодаря протеину шелка. Ефект вдається досягти завдяки протеїну шовку.
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Достигайте высот, которые вы хотите достичь. Досягайте висот, які ви хочете досягти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.