Exemples d'utilisation de "достоверно" en russe

<>
Время жизни Клеомеда достоверно неизвестно. Час життя Клеомеда достовірно невідомо.
Однако достоверно время образования Диоклейской епархии неизвестно. Проте достовірної дати створення Діоклейської єпархії невідомо.
Происхождение слова Italia достоверно не известно. Походження слова Italia точно не відомо.
Авторство достоверно принадлежит А. Шимзер. Авторство вірогідно належить А. Шимзеру.
Достоверно местонахождение праха Бунюэля неизвестно; Достовірно місцеперебування праху Бунюеля невідоме;
Имена первых епископов Майнца достоверно неизвестны. Імена перших єпископів Майнца достовірно невідомі.
Достоверно установлено, что кометы быстро разрушаются. Достовірно встановлено, що комети швидко руйнуються.
Закончил ли Маленков образование, достоверно неизвестно. Чи мав Маленков освіту, достовірно невідомо.
Происхождение термина "квен" достоверно не установлено. Походження терміну "квен" достовірно не встановлено.
Численность собранного Дадли войска достоверно неизвестна. Чисельність зібраного Дадлі війська достовірно невідома.
Однако полные правила чатуранги достоверно неизвестны. Однак повні правила чатуранґи достовірно невідомі.
Достоверно задокументирован вылов 33-летней щуки. Достовірно задокументовано вилов 33-річної щуки.
Их существование первым достоверно объяснил М. Ломоносов. Їх існування першим достовірно пояснив М. Ломоносов.
Достоверно разведанные ресурсы - 64,9 млрд т (1983). Достовірно розвідані ресурси - 64,9 млрд т (1983).
Проводимые тесты дают достоверный результат. Проведені тести дають достовірний результат.
Достоверных портретных изображений Равича нет. Достовірних портретних зображень Равича немає.
вероятность достоверного события равна 1. Імовірність достовірної події дорівнює 1.
Существует ли сейчас достоверная статистика? Чи існує зараз достовірна статистика?
возможно достоверное предвидение течения процесса. можливе достовірне передбачення течії процесу.
Гарантия достоверного обмена важной информацией. Гарантія достовірного обміну важливою інформацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !