Exemples d'utilisation de "европейским" en russe avec la traduction "європейську"

<>
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Экономически эффективным (дешевое европейское образование) Економічно ефективним (дешеве європейську освіту)
Подробнее о Ялтинской Европейской Стратегии. Детальніше про Ялтинську Європейську Стратегію.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Ищите где купить астру европейскую? Шукайте де купити айстру європейську?
Украинские параволейболисты провели европейскую серию Українські параволейболісти провели європейську серію
Программа "Free Student" представляет Европейское образование. Програма "Free Student" презентує Європейську освіту.
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Хорошо знал летописец и европейскую историю. Добре знав літописець і європейську історію.
Она также упомянула европейскую перспективу Македонии. Вона також згадала європейську перспективу Македонії.
Бытовые приборы должны иметь "европейскую вилку". Побутові прилади повинні мати "європейську вилку".
стимулировал европейскую исследовательскую и инновационную экосистему. стимулював європейську дослідницьку та інноваційну екосистему.
подключать к такому диалогу европейскую сторону; підключати до такого діалогу європейську сторону;
Вы освоите Европейскую и Латиноамериканскую программы. Поділяються на європейську та латиноамериканську програми.
Honda представила европейскую версию модели Accord Honda представила європейську версію моделі Accord
Научные труды Кантемира обрели европейскую известность. Наукові праці Кантеміра здобули європейську популярність.
Петр приказал носить европейские платья, брить бороды. Петро вимагав носити європейську одежу, голити бороди.
1993 - Европейское Экономическое Сообщество преобразуется в Европейский Союз. 1993 р. Європейську Економічну спілку перетворено на Європейський Союз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !