Exemples d'utilisation de "европейских" en russe avec la traduction "європейського"

<>
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
система квалификаций европейского образовательного пространства. система кваліфікацій європейського освітнього простору.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
подкладка - искусственная замша европейского производства. підкладка - штучна замша європейського виробництва.
"Панда" - дизайнерская студия европейского уровня. "Панда" - дизайнерська студія європейського рівня.
Проанализируйте процесс становление европейского права. Охарактеризуйте процес становлення європейського права?
Испытал заметное влияние европейского импрессионизма. Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму.
Классический образец европейского монастырского комплекса. Класичний зразок європейського монастирського комплексу.
Право Европейского Союза (EU law; Право Європейського Союзу (EU law;
Резолюция Европейского парламента по Азову Резолюція Європейського парламенту щодо Азова
Дворец Потоцких (Музей европейского искусства) Палац Потоцьких (Музей європейського мистецтва)
Евробрус - качественный материал европейского стандарта Євробрус - якісний матеріал європейського стандарту
Присоединяйтесь к диагностике европейского уровня! Долучайтесь до діагностики європейського рівня!
Стоматология Олексюка - стоматология Европейского Уровня Стоматологія Олексюка - Стоматологія Європейського Рівня
Руководство по европейскому антидискриминационному праву Посібник з європейського антидискримінаційного права
"Docudays UA" - украинский фестиваль европейского уровня "Docudays UA" - український фестиваль європейського рівня
создание Европейского фонда регионального развития (ЕФРР). Створення Європейського фонду регіонального розвитку (ЄФРР).
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Розетки стандартного европейского типа с заземлением. Розетки стандартного європейського типу з заземленням.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !