Exemples d'utilisation de "единство" en russe avec la traduction "єдність"

<>
"Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство" "Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність"
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Арабское единство подрывалось острыми противоречиями. Арабську єдність підривали гострі суперечності.
Это - единство, непрерывность, гибкость, точность. Це - єдність, безперервність, гнучкість і точність.
Командный дух, единство и сплоченность! Командний дух, єдність і згуртованість!
Зарегистрировался в депутатской фракции "Единство". Фракція: Депутатська фракція "Єдність".
Девиз страны: "Единство в многообразии". Його девіз - "Єдність у різноманітті".
неразрывное единство объективного и субъективного; Нерозривна єдність об'єктивного і суб'єктивного;
Это более глубокое, правдивее единство. Це більш глибоке, правдивіше єдність.
Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба. Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба.
Гармония - это единство в множественности. Гармонія - це єдність в множинності.
Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство"). Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність").
Хочется поблагодарить вас за единство. І дякую вам за єдність.
Самоназвание "уйгуры" означает "солидарность", "единство". Назва "уйгури" означає "солідарність", "єдність".
Сохраним тысячелетнее единство нашей Церкви! Збережи тисячолітню єдність нашої церкви!
Единство - возвестил оракул наших дней, Єдність - сповістив оракул наших днів,
Вопрос: Что такое ипостасное единство? Запитання: Що таке іпостасна єдність?
И это производит истинное единство. І це робить справжнє єдність.
Единство в многообразии не происходит авария. Єдність в різноманітті не відбувається аварія.
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !