Exemples d'utilisation de "Єдність" en ukrainien

<>
Traductions: tous51 единство51
Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба. Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба.
Тиждень молитов за єдність християн. Неделя молитв о единстве христиан.
Збережи тисячолітню єдність нашої церкви! Сохраним тысячелетнее единство нашей Церкви!
Арабську єдність підривали гострі суперечності. Арабское единство подрывалось острыми противоречиями.
Його девіз - "Єдність у різноманітті". Девиз страны: "Единство в многообразии".
Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність"). Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство").
Командний дух, єдність і згуртованість! Командный дух, единство и сплоченность!
Гармонія - це єдність в множинності. Гармония - это единство в множественности.
Це більш глибоке, правдивіше єдність. Это более глубокое, правдивее единство.
Ознакою земляків є територіальна єдність. Признаком земляков есть территориальное единство.
Входив до депутатської групи "Єдність". Входит в депутатскую группу "Единство".
"Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність" "Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство"
Єдність та різноманітність соціокультурного процесу. единства и многообразия социокультурного процесса.
Його гасло - єдність у різноманітності ". Его лозунг - единство в разнообразии "...
Липинський вважав її релігійну єдність. Липинский считал ее религиозное единство.
Назва "уйгури" означає "солідарність", "єдність". Самоназвание "уйгуры" означает "солидарность", "единство".
Вони являють собою функціонуюче єдність. Они представляют собой функционирующее единство.
Єдність - сповістив оракул наших днів, Единство - возвестил оракул наших дней,
"Кулак завжди уособлював боротьбу і єдність. "Кулак всегда олицетворял борьбу и единство.
Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами. Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !