Exemples d'utilisation de "ежегодная" en russe

<>
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
В 1976 году учреждена ежегодная национальная кинопремия "Сезар". З 1976 року впроваджено щорічну національну кінопремію "Сезар".
Ежегодная конференция для Procter & Gamble Щорічна конференція для Procter & Gamble
VIII Ежегодная аналитическая конференция "Фармрынок Украины. VIII Щорічна аналітична конференція "Фармринок України.
iForum - крупнейшая ежегодная конференция об инновациях. iForum - найбільша щорічна конференція про інновації.
Ежегодная конференция и выставка ASEE 2008 Щорічна конференція та експозиція ASEE 2008
Ежегодная конференция Американского общества офтальмологов ООО. Щорічна конференція Американського товариства офтальмологів ООО.
Ежегодная встреча украинских консьержей во Львове Щорічна зустріч українських консьєржів у Львові
Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України
Ежегодная деградация 0,5% за 30 лет. Щорічна деградація 0,5% за 30 років.
Бесплатная ежегодная диспансеризация для всех членов семьи; безкоштовна щорічна повна диспансеризація для всіх громадян;
ежегодная плата по РКО: 100,00 грн. щорічна плата за РКО: 100,00 грн.
Урожайность (6-11 кг с дерева) ежегодная. Урожайність (6-11 кг з дерева) щорічна.
2012 г. - ежегодная конференция отоларингологов "Укрзалiзницi", г. Киев; 2012 р - Щорічна конференція отоларингологів "Укрзалiзницi", м. Київ;
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины. Головна щорічна подія портової галузі України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !