Exemples d'utilisation de "ежегодное" en russe

<>
Ежегодное Общее Собрание членов Ассоциации EBA Щорічні Загальні Збори Членів Асоціації EBA
Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины. Головна щорічна подія портової галузі України.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
HSK ежегодное собрание воскресенье 26 / 2 HSK щорічні збори неділю 26 / 2
Ежегодное паломничество Умар возглавлял сам. Щорічне паломництво Умар очолював сам.
Ежегодное роуд-шоу Invest in Ukraine. Щорічне роуд-шоу Invest in Ukraine.
Плодоношение ежегодное, с 3-5-го года. Плодоношення щорічне, з 3-5-го року.
3-е ежегодное Украинское Инвестиционное Роуд-Шоу 3-тє щорічне Українське Інвестиційне Роуд-Шоу
в Калгари проводится широко известное ежегодное родео; У Калгарі проводиться широко відоме щорічне родео.
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
Перенесение ежегодного отпуска Статья 12. Перенесення щорічної відпустки Стаття 12.
Зула Хурал - традиционный ежегодный праздник буддистов. Зула Хурал - традиційне щорічне свято буддистів.
ежегодного посещения маммолога и проведения маммографии. щорічного відвідування мамолога й проведення мамографії.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Грузинским заключенным будут давать ежегодный отпуск. Грузинським ув'язненим будуть давати щорічну відпустку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !