Exemples d'utilisation de "ежегодный оплачиваемый" en russe

<>
7-8 / 06 / 2008: Десятый ежегодный рок-фестиваль "Чайка". 7-8 / 06 / 2008: Десятий щорічний рок-фестиваль "Чайка".
Минимальный оплачиваемый вес - 10 lbs Мінімально оплачувана вага - 10 lbs
Хэй-он-Уай проходит ежегодный праздник письменности. Хей-он-Уай проходить щорічне свято писемності.
Оплачиваемый выходной и семейные пикники. Оплачуваний вихідний та родинні пікніки.
ежегодный фестиваль органной музыки в Лиепае; щорічний фестиваль органної музики в Лієпаї;
официальное оформление, оплачиваемый отпуск и больничные офіційне оформлення, оплачувана відпустка та лікарняні
Приглашаем вас на ежегодный Partizan Fest! Запрошуємо вас на щорічний Partizan Fest!
социальные гарантии (оплачиваемый отпуск, больничный) соціальні гарантії (оплачувана відпустка, лікарняний)
г. Ужгород - Ежегодный рейтинг газеты "Закарпатские объявления" м. Ужгород - Щорічний рейтинг газети "Закарпатські оголошення"
HOLTOP выиграл премию 2018 года ежегодный высокий... HOLTOP виграв премію 2018 року щорічне високий...
Состоялся Третий ежегодный фестиваль "Божьи дети" Відбувся Третій щорічний фестиваль "Божі діти"
Ежегодный календарь Туристического общества "Карпатские тропы". Щорічний календар Туристичного товариства "Карпатські стежки".
Пятый международный ежегодный этнофестиваль "Країна мрій". 5-й міжнародний щорічний етнофестиваль "Країна мрій".
Ежегодный CHECK-UP включает (после первого года): Щорічний check-up включає (після першого року):
23-ий ежегодный модный показ женского белья. 23-ій щорічний модний показ жіночої білизни.
Растениеводство Ежегодный экспорт зерновых 100 тыс. тонн. Рослинництво Щорічний експорт зернових 100 тис. тонн.
Журнал "Фокус" представляет ежегодный традиционный арт-проект. Тижневик "Фокус" презентує щорічний традиційний арт-проект.
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Второй ежегодный забег на стадионе. Другий щорічний забіг на стадіоні.
Город-коммуна выплачивало сеньору небольшой ежегодный взнос. Місто-комуна виплачувало сеньйору невеликий щорічний внесок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !