Exemples d'utilisation de "ежегодных" en russe avec la traduction "щорічні"

<>
Конвенция № 52 о ежегодных оплачиваемых отпусках; Конвенція № 52 про щорічні оплачувані відпустки;
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Третьи ежегодные международно-правовые чтения Треті щорічні міжнародно-правові читання
И, конечно, ежегодные туристские ярмарки. І, звичайно, щорічні туристські ярмарки.
Последующие ежеквартальные и ежегодные выборы Наступні щоквартальні та щорічні вибори
ежегодные национальные конгрессы кардиологов Украины. щорічні національні конгреси кардіологів України.
Спецслужба публикует ежегодные годовые отчёты. Спецслужба публікує щорічні річні звіти.
Здесь устраивали ежегодные выставки цветов. Тут влаштовували щорічні виставки квітів.
Ежегодное Общее Собрание членов Ассоциации EBA Щорічні Загальні Збори Членів Асоціації EBA
HSK ежегодное собрание воскресенье 26 / 2 HSK щорічні збори неділю 26 / 2
Это ежегодные Всеукраинские соревнования по футболу. Це щорічні Всеукраїнські змагання з футболу.
Проводятся ежегодные конференции по нейрокомпьютерам [16]. Проводяться щорічні конференції з нейрокомп'ютерів [16].
Проведены первые ежегодные выборы в фонд Проводяться перші щорічні вибори у фонд
С 1971 года проводятся ежегодные рок-фестивали. З 1971 року проводяться щорічні рок-фестивалі.
ежегодные чек-апы, которые включают профилактические осмотры. щорічні чек-апи, котрі включають профілактичні огляди.
Ежегодные продажи около 10 млн 9-литровых кейсов Щорічні продажі близько 10 млн 9-літрових кейсів
С 1797 на Подоле происходили ежегодные контрактовые ярмарки. З 1797 р. тут відбувалися щорічні контрактові ярмарки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !