Exemples d'utilisation de "естественное" en russe avec la traduction "природну"

<>
Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие. Ці грунти мають найвищу природну родючість.
Различается естественная и искусственная менопауза. Розрізняють природну та штучну менопаузу.
Жан Боден о естественной религии Жан Боден про природну релігію
прозрачное покрытие подчеркивает естественную красоту древесины прозоре покриття підкреслює природну красу деревини
Они характеризуют естественную производительность водоносных горизонтов. Вони характеризують природну продуктивність водоносних горизонтів.
Фиксирует прическу, сохраняя естественную подвижность волос. Фіксує зачіску, зберігаючи природну рухливість волосся.
Женщина должна пробудить естественную востребованность мужчины. Жінка повинна збудити природну потребу чоловіка.
восстанавливать естественную микрофлору плодородного слоя почвы; відновлювати природну мікрофлору родючого шару ґрунту;
Достаточное питание восстанавливает естественную регенерацию позвоночника. Достатнє харчування відновлює природну регенерацію хребта.
Монтескье различал естественную и политическую свободу. Монтеск'є розрізняє природну і політичну свободу.
Различают закрытую, естественную и открытую монополии. Розрізняють закриту, природну і відкриту монополію.
Естественную неприступность городища усиливали искусственные укрепления. Природну неприступність городища посилювали штучні укріплення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !