Exemples d'utilisation de "еще впереди" en russe

<>
Лучшие дни PepsiCo еще впереди ". Кращі дні PepsiCo ще попереду ".
А осенне-зимний период еще впереди! А осінньо-зимовий період іще попереду!
Однако впереди еще много трансформаций. Але попереду ще багато перетворень.
Впереди еще много интересных задумок и планов. Попереду ще багато цікавих задумів і проектів.
Впереди было еще два безводных дня "{191}. Попереду було ще два безводних дня "{191}.
Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии; Легка піхота залишалася попереду розташування армії;
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Kia Sportage рестайлинг, смотрим впереди. Kia Sportage рестайлінг, дивимося попереду.
Пластическую хирургию иначе еще называют эстетической. Пластичну хірургію інакше ще називають естетичної.
Впереди трендов с эффективностью в основе Попереду трендів з ефективністю в основі
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Таинственно зима впереди в Gotham City. Таємниче зима попереду в Gotham City.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов. Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
И впереди них шел лоцманский буксир. І попереду них йшов лоцманський буксир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !