Exemples d'utilisation de "жалоб" en russe avec la traduction "скарги"

<>
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
сбор жалоб, анамнеза заболевания и жизни; збирати скарги, анамнез хвороби та життя;
жалобах на качество лекарственного средства; скарги на якість лікарських засобів;
Оставить кассационную жалобу без движения. Залишення касаційної скарги без руху.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
"Суд пока отклоняет все жалобы. "Суд поки відхиляє всі скарги.
Решенный Жалобы на сообщения вопроса. Вирішений Скарги на повідомлення питання.
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
Жалобы изолированы друг от друга. Скарги ізольовані одна від одної.
Жалобы, возвраты, борьба с фальсификатом Скарги, повернення, боротьба з фальсифікатом
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Кассационные жалобы оставить без удовлетворения. Касаційні скарги залишити без задоволення.
Украинские контрагенты тоже высказывают жалобы. Українські контрагенти теж висловлюють скарги.
"Сейчас мы подаем апелляционные жалобы. "Зараз ми подаємо апеляційні скарги.
Об оставлении жалобы без удовлетворения.. про залишення скарги без задоволення.
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание. Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування.
Вы б жалобы моей не услыхали. Ви б скарги моєї не почули.
"Все апелляционные жалобы оставить без удовлетворения. "Усі апеляційні скарги залишити без задоволення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !