Exemples d'utilisation de "жарким" en russe

<>
Вторник будет солнечным и жарким. Вівторок буде сонячним та спекотним.
Жарким летом 1921 года случилось несчастье. Спекотного літа 1921 року сталося нещастя.
Распространен в странах с жарким климатом. Поширені у країнах з теплим кліматом.
Наиболее жарким месяцем считается октябрь. Найбільш спекотним місяцем вважається жовтень.
"Лето ожидается чрезвычайно жарким", - сказал он. "Літо очікується надзвичайно спекотним", - сказав він.
Календарь КР 2016 - 2017 выдался жарким. Календар КР 2016 - 2017 видався спекотним.
Николай Жарких - Натиск на юг Микола Жарких - Натиск на південь
1500 м. Климат - жаркий, сухой. 1500 м. Клімат - жаркий, сухий.
Жаркое лето в этом году Спекотне літо в цьому році
Жаркие праздники в холодном январе Спекотні свята в холодному січні
Жаркое воскресенье в "Георг Парк" Спекотна неділя в "Георг Парк"
Подходит для жарки, приготовления салатов. Підходить для смаження, приготування салатів.
Когда на улице невыносимо жарко,... Коли на вулиці нестерпно спекотно,...
В Ченнае жарко и влажно. В Ченнаї жарко і волого.
Хотя бывают и жаркие дни. Але бувають і жаркі дні.
Он бывает от тропического жаркого - умеренного. Він буває від тропічного спекотного - помірного.
жаркое с мясом или с грибами; печеня з м'ясом або з грибами;
В жаркую погоду пользоваться кондиционером. В спекотну погоду працюватиме кондиціонер.
Запрещена жарка при правильном питании. Заборонено жарка при правильному харчуванні.
Новые бои, жаркие боевые операции. Нові бій, запеклі бойові операції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !