Exemples d'utilisation de "желает" en russe

<>
Он желает пострадавшим скорого выздоровления ", - следует из сообщения. Ми бажаємо постраждалим швидкого одужання ", - йдеться в заяві.
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Полузащитника сборной Украины желает арендовать "Жирона". Півзахисника збірної України хоче орендувати "Жирона".
всем, кто желает трудоустроиться за рубежом всім, хто прагне працевлаштуватися за кордоном
МЕТЕОПРОГ желает Вам крепчайшего здоровья! МЕТЕОПРОГ бажає Вам міцного здоров'я.
"Генк" желает купить Малиновского у "Шахтера" "Генк" хоче викупити Р.Малиновського у "Шахтаря"
Допустим, фирма не желает рисковать. Припустимо, фірма не бажає ризикувати.
"Шальке" желает купить Коноплянку у "Севильи" "Шальке" хоче викупити Коноплянку у "Севільї"
МЕТЕОПРОГ желает Вам прекрасного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вам гарного самопочуття.
Каждый желает иметь хорошую, высокооплачиваемую работу. Кожен хоче мати хорошу та високооплачувану роботу.
Он зла Мазепе не желает; Він зла Мазепі не бажає;
"Никто не желает конфликтов или непонимания. "Ніхто не хоче конфліктів або непорозумінь.
Янукович желает Тарасюку "только добра" Янукович бажає Тарасюку "тільки добра"
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Мужчина из Канады желает познакомиться! Чоловік з Англії бажає познайомитись!
Норвегия желает быть надежным партнером Украины. Норвегія хоче бути надійним партнером України.
Каждая женщина желает выглядеть привлекательно. Кожна жінка бажає виглядати привабливо.
"НАТО не желает конфронтации с Россией. "НАТО не хоче конфронтації з Росією.
МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия. МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !