Beispiele für die Verwendung von "живут" im Russischen

<>
С 2012 года супруги живут раздельно. З 2012 р. подружжя живе окремо.
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
Люди живут в жуткой нищете! Народ жив у жахливій бідності.
Ленинские идеи живут и побеждают. Ленінські ідеї жили й перемагали.
Они живут в параллельных реальностях. Ми живемо в паралельних реаліях.
Живут в Кембридже под Бостоном. Мешкає в Кембриджі під Бостоном.
Студенты живут в трех- или четырехместных комнатах. Студенти проживають в трьох- і чотиримісних кімнатах.
Азиатский линзанги живут преимущественно в лесах. Азійський лінзанги мешкають переважно в лісах.
Там живут моя сестра и племянники. Тут живе її сестра і племінники.
На юге Таиланда живут малайцы. На півдні Таїланду живуть малайці.
Живут в маленькой квартирке на окраине города. Жив у маленький квартирі на околиці міста.
"Все-то люди живут, как цветы цветут"... "Щоб люди жили, як квіти цвіли"...
Около шести миллионов детей живут в неблагополучных семьях. Мінімум 600 тис. дітей проживають у неблагополучних сім'ях.
Актуальный вопрос - сколько живут алкоголики Актуальне питання - скільки живуть алкоголіки
Как живут и учатся семинаристы, Як живуть і вчаться семінаристи,
В лесах Ассама живут носороги. У лісах Ассама живуть носороги.
Сколько живут гуппи в аквариуме Скільки живуть гуппі в акваріумі
Личинки живут в проточных водоёмах. Личинки живуть у проточних водоймах.
Сколько живут петушки в аквариуме Скільки живуть півники в акваріумі
Зайцы живут поодиночке или парами. Зайці живуть поодинці або парами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.