Exemples d'utilisation de "жители" en russe

<>
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Другие жители деревни считали её "ненормальной". Решта мешканців селища вважали її "ненормальною".
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Здесь погребены многие замечательные жители города. Тут поховано багато відомих громадян країни.
Уважаемые жители, доводим до вашего сведения! Шановні громадяни, доводимо до вашого відома!
Жители продолжали жить обычной жизнью. Люди продовжували жити звичним життям.
В 1529 году его жители перешли в протестантскую веру. В 1590 р. громада села переходить у протестантську віру.
Там жители используют спутниковое телевидение. Місцеві жителі користуються супутниковим телебаченням.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Жители Константинополя радовались устранению Армата. Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата.
Радостно встречали жители своих освободителей. Радісно зустріло населення своїх визволителів.
Уважаемые жители района, соблюдайте правила безопасности,... Шановні громадяни, дотримуйтеся правил безпеки під час...
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
Жители были истреблены, спастись удалось немногим. Жителів було винищено, врятуватися вдалося небагатьом.
Уважаемые жители города, будьте внимательны! Шановні мешканці міста, будьте обережні!
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
жители тихоокеанских островов - 7 человек; жителі тихоокеанських островів - 7 осіб;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !