Exemples d'utilisation de "за счет" en russe

<>
Все заказы высылаются за счет LUXSFERY. Всі замовлення висилаються за рахунок LUXSFERY.
Очки набираются преимущественно за счёт серии. Очки набираються переважно за рахунок серії.
Они прославились за счет особенного аромата. Вони прославилися за рахунок особливого аромату.
Население живёт за счёт ловли рыбы. Населення живе за рахунок лову риби.
приобретаемая за счет финансирования с / х техника. придбана за рахунок фінансування с / г техніка.
Мы работали за счет своих эксклюзивов. Ми працювали за рахунок своїх ексклюзивів.
Бассейн нагревается за счет геотермальных источников. Басейн нагрівається за рахунок геотермальних джерел.
Дополнительное страховое покрытие за счет компании Додаткове страхове покриття за рахунок компанії
Модернизируется за счёт замены фотокамер на более совершенные модели. Модернізацію можна проводити просто заміною фотокамер на сучасніші моделі.
Последнее достигается за счет обтекаемых форм. Останнє досягається за рахунок обтічних форм.
Питается за счет атмосферных вод. Живиться за рахунок атмосферних вод.
За счет этого повышается натрийурез. Поряд з цим підвищується натрійурез.
возможность расширения функционала за счет фурнитуры. можливість розширення функціоналу за рахунок фурнітури.
Косметический ремонт делается за счёт арендатора. Косметичний ремонт проводиться за рахунок наймача.
Оптимизация пространства за счет многофункциональной меблировки: Оптимізація простору за рахунок багатофункціональної меблювання:
Долгосрочная экономия за счет качества Довгострокова економія коштів завдяки якості
Также казна пополнялась за счёт продажи чая. Також скарбниця попонювалося за рахунок продажу чаю.
За счет трудящихся обогащалась буржуазия. За рахунок трудящих збагачувалася буржуазія.
оплачивается единовременно за счет кредитных средств сплачується одноразово за рахунок кредитних коштів
Содержалась синагога за счет пожертвований прихожан. Містилася синагога за рахунок пожертвувань прихожан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !