Exemples d'utilisation de "заброшенных" en russe avec la traduction "покинутий"

<>
Сейчас объект рассекречен и заброшен. Зараз об'єкт розсекречений і покинутий.
Сам "Испанский домик" оказался заброшен. Сам "Іспанський будиночок" опинився покинутий.
Заброшенный Рыбальский вантовый мост, Киев Покинутий Рибальський вантовий міст, Київ
Заброшенный Будянский фаянсовый завод, Буды Покинутий Будянський фаянсовий завод, Буди
Заброшенный Большой редан в Севастополе. Покинутий Великий редан у Севастополі.
Заброшенный корпус санатория Пирогова, Куяльник Покинутий корпус санаторію Пирогова, Куяльник
Заброшенный дельфин в аквапарке (Япония) Покинутий дельфін в аквапарку (Японія)
Казалось, что проект был заброшен навсегда. Здавалося, що проект був покинутий назавжди.
В 1779 году форт был заброшен. У 1779 році форт був покинутий.
Заброшенный дворец культуры "Коксохимик", Кривой Рог Покинутий палац культури "Коксохімік", Кривий Ріг
Клеванский замок (Заброшенный особняк Чарторыйских), Клевань Клеванський замок (Покинутий маєток Чарторийських), Клевань
Заброшенный пансионат для умственно отсталых, Харьков Покинутий пансіонат для розумово відсталих, Харків
Как оформить в собственность заброшенный дом? Як оформити у власність покинутий будинок?
С 1998 года аэродром не эксплуатируется (заброшен). З 1996 року аеродром не експлуатується (покинутий).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !