Exemples d'utilisation de "забудьте взять" en russe

<>
Не забудьте взять зонты, дождевики. Не забудьте взяти парасолі, дощовики.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Взять скрипт можно с базы Greasemonkey. Взяти скрипт можна з бази Greasemonkey.
Не забудьте обсудить Университет Райерсона Не забудьте обговорити університету Раєрсон
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Не забудьте обсудить Университет Нотр-Дам Не забудьте обговорити Університет Нотр-Дам
Полезно взять с собой универсальный переходник. Корисно узяти з собою універсальний перехідник.
Adobe: Забудьте про iPhone, разрабатывайте для Android Adobe: Забудьте про iPhone, розробляйте для Android
Каждый может взять микрофон и спеть. Кожен може взяти мікрофон і заспівати.
Не забудьте высушить готовое изделие Не забудьте висушити готовий виріб
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
/ / Популярный пример (не забудьте сравнить пропсы): / / Типове використання (не забудьте порівняти пропси):
Для примера можно взять Джошуа Колмана. Для прикладу можна взяти Джошуа Колмана.
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Где взять деньги, обеспеченные товарами? Де взяти гроші, забезпечені товарами?
Не забудьте получить справку в сельсовете! Не забудьте отримати довідку в сільраді!
Нужно взять паузу и переключиться? Потрібно взяти паузу та переключитися?
Не забудьте обсудить Кильского университета Не забудьте обговорити Кильского університету
Взять небольшое количество гель-воска из баночки Взяти невелику кількість гель-воску з баночки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !