Exemples d'utilisation de "завершения" en russe

<>
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Для завершения процесса нажмите "Start". Для завершення процесу натисніть "Start".
После её завершения стартовала индустриализация. Після її завершення стартувала індустріалізація.
Демократические реформы далеки от завершения. Демократичні реформи далекі від завершення.
Кирпичная кладка на стадии завершения. Цегляна кладка на стадії завершення.
Для завершения процесса нажмите "OK". Для завершення процесу натисніть "OK".
Это будет место завершения брови. Це буде місце завершення брови.
Рассрочка без% до завершения строительства Розстрочка без% до завершення будівництва
После завершения войны картель распался. Після завершення війни картель розпався.
После завершения кинокарьеры работала дизайнером. Після завершення кінокар'єри працювала дизайнером.
Эксперт поделилась секретами завершения недостроев Експерт поділилася секретами завершення недобудов
Предполагаемое время завершения: 1 минута Приблизний час завершення: 1 хвилина
Эти копии активизируются после успешного завершения. Ці копії активуються після успішного завершення.
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
После завершения набора заявки автоматически деактивируются. Після завершення набору заявки автоматично деактивуються.
После завершения войны воцарился жестокий террор. Після завершення війни запанував жорстокий терор.
После завершения карьеры работал хирургом-ортопедом. Після завершення кар'єри працював хірургом-ортопедом.
После завершения процесса брожения дрожжи удаляются. Після завершення процесу бродіння дріжджі видаляються.
После завершения опытов они немедленно уничтожаются. Після завершення дослідів вони негайно знищуються.
После завершения скаковой карьеры стал производителем. Після завершення скакової кар'єри став виробником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !