Exemples d'utilisation de "заинтересовались" en russe avec la traduction "зацікавилися"

<>
Ею заинтересовались певцы, композиторы, аранжировщики. Нею зацікавилися співаки, композитори, аранжувальники.
Футболистом заинтересовались клубы из Европы. Футболістом зацікавилися клуби з Європи.
Этим фактом заинтересовались американские ученые. Цим фактом зацікавилися американські вчені.
Этой игрой заинтересовались в Европе. Цією грою зацікавилися в Європі.
ОПЗ уже заинтересовались 5 компаний. ОПЗ вже зацікавилися 5 компаній.
После чего им заинтересовались военные. Однак потім ним зацікавилися військові.
Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg
Проектом заинтересовались "Юкрейниан Девелопмент Партнерс". Проектом зацікавилися "Юкрейніан Девелопмент Партнерс".
Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом. Іноземці знову зацікавилися українським боргом.
Платформой заинтересовались более 120 тысяч человек. Платформою зацікавилися більше 120 тисяч людей.
Если Вы заинтересовались, просим зарегистрироваться ниже. Якщо Ви зацікавилися, просимо зареєструватись нижче.
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Этим проектом заинтересовались также французские продюсеры. Цим проектом зацікавилися також французькі продюсери.
Главное, чтобы люди заинтересовались их идеями. Головне, щоб люди зацікавилися їх ідеями.
На Земле очень заинтересовались новыми технологиями. На Землі дуже зацікавилися новими технологіями.
Луною также заинтересовались Индия и Китай. Луною також зацікавилися Індія і Китай.
LNM и US Steel заинтересовались "Криворожсталью" LNM і US Steel зацікавилися "Криворіжсталлю"
Проектом уже заинтересовались инвесторы из Германии. Проектом нібито зацікавилися інвестори з Німеччини.
Талантливым игроком вскоре заинтересовались в Европе. Талановитим гравцем незабаром зацікавилися в Європі.
Данной разработкой уже заинтересовались США и Индия. Цією розробкою вже зацікавилися США та Японія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !