Exemples d'utilisation de "зайти" en russe

<>
Зайти в бывшую школу № 1. Зайти в колишню школу № 1.
Q: Как зайти в Личный кабинет? Q: Як увійти в Особистий кабінет?
Попробуем зайти "с другого бока". Тепер зайдемо "з іншого боку".
Зайти на официальный сайт Zillya! Зайти на офіційний сайт Zillya!
Как зарегистрироваться и зайти в кабинет Як зареєструватися та увійти до кабінету
Когда необходимо зайти в аптеку? Коли необхідно зайти в аптеку?
Как далеко может зайти человеческая одержимость? Як далеко може зайти людська одержимість?
Никто не решается зайти в лес. Ніхто не наважується зайти в ліс.
Непременно нужно зайти в Преображенский собор. Неодмінно треба зайти в Преображенський собор.
в нем можно зайти к родне, в ньому можна зайти до рідні,
зайти под своим логином и паролем; Зайти під своїм логіном та паролем;
Посмотрим, как далеко это может зайти. Подивимось, наскільки далеко він зможе зайти.
Зайти в веб-версию онлайн-банкинга icON25; Зайти в веб-версію онлайн-банкінгу icON25;
В реестр можно зайти по следующей ссылке:. До реєстру можна зайти за цим посиланням:.
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
В этом можно убедиться, зайдя на ее сайт. Це легко перевірити, якщо зайти на її сайт.
Переговоры зашли в глухой угол. Переговори зайшли у глухий кут.
Ситуация зашла в глухой тупик. Ситуація зайшла в глухий кут.
Минский процесс зашел в глухой тупик. Мінський процес зайшов у глухий кут.
"Ситуация зашла в глухой угол. "Розслідування зайшло у глухий кут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !