Beispiele für die Verwendung von "зайти" im Russischen

<>
Зайти в бывшую школу № 1. Зайти в колишню школу № 1.
Q: Как зайти в Личный кабинет? Q: Як увійти в Особистий кабінет?
Попробуем зайти "с другого бока". Тепер зайдемо "з іншого боку".
Зайти на официальный сайт Zillya! Зайти на офіційний сайт Zillya!
Как зарегистрироваться и зайти в кабинет Як зареєструватися та увійти до кабінету
Когда необходимо зайти в аптеку? Коли необхідно зайти в аптеку?
Как далеко может зайти человеческая одержимость? Як далеко може зайти людська одержимість?
Никто не решается зайти в лес. Ніхто не наважується зайти в ліс.
Непременно нужно зайти в Преображенский собор. Неодмінно треба зайти в Преображенський собор.
в нем можно зайти к родне, в ньому можна зайти до рідні,
зайти под своим логином и паролем; Зайти під своїм логіном та паролем;
Посмотрим, как далеко это может зайти. Подивимось, наскільки далеко він зможе зайти.
Зайти в веб-версию онлайн-банкинга icON25; Зайти в веб-версію онлайн-банкінгу icON25;
В реестр можно зайти по следующей ссылке:. До реєстру можна зайти за цим посиланням:.
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
В этом можно убедиться, зайдя на ее сайт. Це легко перевірити, якщо зайти на її сайт.
Переговоры зашли в глухой угол. Переговори зайшли у глухий кут.
Ситуация зашла в глухой тупик. Ситуація зайшла в глухий кут.
Минский процесс зашел в глухой тупик. Мінський процес зайшов у глухий кут.
"Ситуация зашла в глухой угол. "Розслідування зайшло у глухий кут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.