Exemples d'utilisation de "заключена" en russe

<>
1596 Была заключена Брестская уния. 1596 року укладено Брестську унію.
В 1918 заключена датско-исландская уния.... У 1918 укладена датсько-ісландська унія.
Была заключена в одесской тюрьме. Була ув'язнена в одеській в'язниці.
В этом заключена основная мысль работы. В цьому полягає головна ідея роботи.
С последней была заключена особая договорённость. З останньою була укладена особлива угода..
13 августа: царская семья заключена в Тампль. 13 серпня: царська сім'я ув'язнена в Тампль.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Первая сделка была заключена в 1991 году. Перша угода була укладена в 1991 році.
Внутрь воронки заключена вентиляционная шахта пленарного зала. Усередині воронки укладена вентиляційна шахта пленарного залу.
Последняя сделка была заключена в 1923 году. Остання торгова угода була укладена 1923 року.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
Последствием этого стала заключенная 7 июня Вислідом цього стала укладена 7 червня
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
Две компании заключили лицензионное соглашение. Дві компанії уклали ліцензійну угоду.
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !