Exemples d'utilisation de "заключения" en russe avec la traduction "висновки"

<>
Заключения ревизионной комиссии и аудитора Висновки ревізійної комісії та аудитора
Заключения ревизионной комиссии и аудитора Общества Висновки Ревізійної комісії та аудитора Товариства
Заключения Ревизионной комиссии за 2011 год Висновки Ревізійної комісії за 2011 рік
Консультативные заключения не являются юридически обязательными. Консультативні висновки не є юридично обов'язковими.
Апрельская динамика цен подтверждает соответствующие заключения. Квітнева динаміка цін підтверджує відповідні висновки.
Консультативные заключения не имеют обязательной силы. Консультативні висновки не мають обов'язкової сили.
Заключения Ревизионной комиссии за 2012 год Висновки Ревізійної комісії за 2012 рік
Положительные заключения по всем параметрам профессионального отбора. Позитивні висновки з усіх показників професійного добору.
По 108 производствам уже получены обвинительные заключения. За 108 провадженнями вже отримані обвинувальні висновки.
Администрация подготовила проекты и получила положительные заключения госэкспертизы. Проекти погоджені, отримано позитивні висновки державної експертизи.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Соответствующее заключение направили в Национальное антикоррупционное бюро. Відповідні висновки направлені до Національного антикорупційного бюро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !