Exemples d'utilisation de "заключения" en russe avec la traduction "ув'язнення"

<>
Хакеру грозит пять лет заключения. Хакеру загрожує п'ять років ув'язнення.
Экс-чиновнику грозит 10 лет заключения. Екс-чиновнику загрожує 10 років ув'язнення.
срок заключения отбывал в Соловецком лагере. термін ув'язнення відбував у Соловецькому таборі.
Он помещен в камеру предварительного заключения. Його помістили в камеру попереднього ув'язнення.
Федоровичу грозит до двух лет заключения. Федоровичу загрожує до двох років ув'язнення.
к 15 годам тюремного заключения: Нейрата. До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата.
(Мао Юаньсинь отбыл 17 лет заключения.) (Мао Юаньсінь відбув 17 років ув'язнення.)
Прокурор потребовал для него пожизненного заключения. Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення.
Для Кольченко требовали 12 лет заключения. Для Кольченко вимагали 12 років ув'язнення.
В России украинке грозит 25 лет заключения. У Росії українці загрожує 25 років ув'язнення.
Главе УГКЦ суд присудил 8 лет заключения. Главі УГКЦ суд присудив 8 років ув'язнення.
Из-за этого она избежала тюремного заключения. Через це вона уникла тюремного ув'язнення.
Добровольцу АТО грозит до 7 лет заключения. Добровольцю АТО загрожує до 7 років ув'язнення.
Алишера осудили на 8 лет тюремного заключения. Алішера засудили на 8 років тюремного ув'язнення.
к 20 годам тюремного заключения: Шираха, Шпеера. До 20 років тюремного ув'язнення: Шираха, Шпеера.
Протасова приговорили к 13 годам тюремного заключения. Протасова засудили до 13 років тюремного ув'язнення.
Федоровичу грозит до 2-х лет заключения. Федоровичу загрожує до 2-х років ув'язнення.
Отбывал заключение в гулаговских бараках. Відбував ув'язнення в гулагівських бараках.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !