Exemples d'utilisation de "заменен" en russe

<>
Памятник был заменен Оскаром Дж. Пам'ятник був замінений Оскаром Дж.
В 1822 г. заменен шлюзом Св. У 1822 р замінено шлюзом Св.
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
Традиционный герб был заменён эмблемой. Традиційний герб був замінений емблемою.
Испанский протекторат был заменен французским 1641 года. Іспанський протекторат було замінено французьким 1641 року.
Впоследствии был заменён на BGP. Згодом був замінений на BGP.
Он был заменен Йоханом Паловаара. Він був замінений Йоганом Паловаара.
красный цвет был заменен голубым. червоний колір був замінений блакитним.
После посадки винт был заменён. Після посадки гвинт був замінений.
Старый хандредвейт был заменён английским хандредвейтом. Старий хандредвейт був замінений англійським хандредвейтом.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Аль-Мирдаси был заменен перед матчем. Аль-Мірдасі був замінений перед матчем.
Монархический строй был заменен репрессивной теократией. Монархічний лад був замінений репресивною теократією.
В 1929 году заменён латиницей яналиф. У 1929 році замінений латиницею яналіф.
В РНК тимин заменён урацилом (U). В РНК тимін замінений урацилом (U).
Заменён более совершенными станковыми пулемётами сов. Замінений більш досконалими станковими кулеметами сов.
Натуральный налог-рента в Китае заменён денежным. Натуральний податок-рента в Китаї замінений грошовим.
Коноплянка был заменен на 64-й минуте. На 61-й хвилині Коноплянка був замінений.
В 1975 г. был полностью заменён настил. У 1975 році був повністю замінений настил.
31 июля 1940 года заменён Рихардом Глюксом. 31 липня 1940 - замінений Ріхардом Глюксом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !