Exemples d'utilisation de "замечательный" en russe avec la traduction "чудовим"

<>
Конкурс является замечательной площадкой для... Конкурс є чудовим майданчиком для...
Замечательным примером является авторское право. Чудовим прикладом є авторське право.
Замечательным выбором станет стол-трансформер. Чудовим вибором стане стіл-трансформер.
Совершенно замечательным образом, как птица? Абсолютно чудовим чином, як птах?
безумным и замечательным жизненным опытом шаленим і чудовим життєвим досвідом
Конкурс является замечательной площадкой для знакомства. Конкурс є чудовим майданчиком для знайомства.
Юрий Олеша не был замечательным писателем. Юрій Олеша не був чудовим письменником.
Рон был замечательным через весь процесс. Рон був чудовим через весь процес.
Проявил себя талантливым строителем, замечательным организатором. Проявив себе талановитим будівельником, чудовим організатором.
Замечательным увлажняющим свойством обладает сок алоэ. Чудовим зволожуючим властивістю володіє сік алое.
Особенности, которые делают SugaNorm необычайно замечательным: Функції, які роблять SugaNorm надзвичайно чудовим:
Он считался замечательным иллюстратором и таксидермистом. Він вважався чудовим ілюстратором і таксидермістом.
Поделись этим замечательным рецептом в соцсетях! Поділися цим чудовим рецептом в соцмережах!
Собор является замечательным образцом украинского барокко. Собор є чудовим зразком українського бароко.
Эмил был замечательным отцом, мужем, братом. Еміл був чудовим батьком, чоловіком, братом.
Охотится на рыбу черепаха замечательным образом. Полює на рибу черепаха чудовим чином.
Приветствую делегацию с замечательным результатом работы! Вітаю делегацію з чудовим результатом роботи!
Матовый потолок станет замечательным дополнением в необычном интерьере. Матові натяжні стелі будуть чудовим доповненням незвичайних інтер'єрів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !