Exemples d'utilisation de "занимает" en russe avec la traduction "займала"

<>
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Её пойма занимала тысячи гектаров. Її заплава займала тисячі гектарів.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Суша занимала большую часть карты. Суша займала більшу частину карти.
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Инини занимала внутренние области Гвианы. Ініні займала внутрішні області Гвіани.
Я всегда занимал активную гражданскую позицию. Я завжди займала активну громадську позицію.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри. Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі.
Основное место занимала в ансамбле почта. Основне місце в ансамблі займала пошта.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Она частично занимала бывшие кафедральные помещения. Вона частково займала колишні кафедральні приміщення.
Ранее этот пост занимала Александра Кужель. Раніше цю посаду займала Олександра Кужель.
Занимала также различные министерские посты (с 1964). Займала також різні міністерські посади (з 1964).
Карпачева занимала этот пост с 1998 года. Карпачова займала цей пост з 1998 року.
Первое место среди них занимала компания ВНР. Перше місце серед них займала компанія ВНР.
Значительную его часть занимала "общественно-полезная деятельность". Значну його частину займала "суспільно-корисна діяльність".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !