Exemples d'utilisation de "займала" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 занимать19
Особливу позицію займала Запорозька Січ. Особую позицию занимала Запорожская Сечь.
Її заплава займала тисячі гектарів. Её пойма занимала тысячи гектаров.
Операція додавання займала 10 мікросекунд. Операция сложения занимала 10 микросекунд.
Ініні займала внутрішні області Гвіани. Инини занимала внутренние области Гвианы.
Будинки заможних господарів займала біднота. Дома зажиточных хозяев занимала беднота.
Суша займала більшу частину карти. Суша занимала большую часть карты.
Я завжди займала активну громадську позицію. Я всегда занимал активную гражданскую позицию.
Обробна промисловість займала скромне місце - 15%; Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%;
Займала оборону між Байо та Карантаном. Занимала оборону между Байо и Карантаном.
До того Мугуруса займала четверту позицію. До того Мугуруса занимала четвертую позицию.
Основне місце в ансамблі займала пошта. Основное место занимала в ансамбле почта.
Раніше цю посаду займала Олександра Кужель. Ранее этот пост занимала Александра Кужель.
Вона частково займала колишні кафедральні приміщення. Она частично занимала бывшие кафедральные помещения.
Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі. Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри.
Значну його частину займала "суспільно-корисна діяльність". Значительную его часть занимала "общественно-полезная деятельность".
В минулому році Академія займала шосту позицію. В прошлом году он занимал шестую строчку.
Перше місце серед них займала компанія ВНР. Первое место среди них занимала компания ВНР.
Займала також різні міністерські посади (з 1964). Занимала также различные министерские посты (с 1964).
Карпачова займала цей пост з 1998 року. Карпачева занимала этот пост с 1998 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !