Exemples d'utilisation de "записанные" en russe avec la traduction "записав"

<>
Лукьян, как записал следователь, "был Лук'ян, як записав слідчий ", був
Цой записал более 120 композиций. Цой записав понад 120 композицій.
Композитор записал 6 студийных альбомов. Композитор записав шість студійних альбомів.
Новый состав записал Dehumanizer (1992); Новий склад записав Dehumanizer (1992);
Он записал: "Кох считает Украину обычной Він записав: "Кох вважає Україну звичайною
Записал несколько грампластинок и компакт-дисков. Записав кілька грамплатівок та компакт-дисків.
Позже Эмерсон записал несколько сольных релизов. Пізніше Емерсон записав кілька сольних релізів.
Записал также все симфонии Иоганнеса Брамса. Записав також всі симфонії Йоганнеса Брамса.
Записал одноимённый альбом ("Hold on Tight"). Записав однойменний альбом ("Hold on Tight").
Принц Конде записал в своем дневнике: Принц Конде записав у своєму щоденнику:
Записал сонаты Бетховена и прелюдии Дебюсси. Записав сонати Бетовена і прелюдії Дебюссі.
от него Порфирий Мартынович записал несколько дум. від нього П. Мартинович записав кілька дум.
Всего он записал около 20 сольных альбомов. Усього він записав близько 20 сольних альбомів.
В 2011 году Карафотис записал новый альбом. У 2011 році Карафотіс записав новий альбом.
Записал более 15 пластинок, шесть компакт-дисков. Записав понад 15 платівок, шість компакт-дисків.
Артамонов записал на свой счет трипл-дабл. Артамонов записав на свій рахунок тріпл-дабл.
1954 - Элвис Пресли записал свои первые песни. 1954 - Елвіс Преслі записав свої перші пісні.
Попутно Вонг также записал 4 музыкальных альбома. Попутно Вонг також записав 4 музичних альбоми.
Записал более 15 пластинок, 6 компакт-дисков. Записав понад 30 платівок, 6 компакт-дисків.
За свою жизнь музыкант записал 13 пластинок. За своє життя музикант записав 13 платівок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !