Exemples d'utilisation de "запретам" en russe

<>
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Мир без диктата и запретов. Світ без диктату і заборон.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
запрета, установленного законом или учредительными документами; заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Это утверждение - принцип запрета Паули. Це обмеження називають принципом заборони Паулі.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Запрет химического и бактериологического оружия. Заборона хімічної і бактеріологічної зброї.
Фотографирование снизу находится под запретом. Фотографування знизу знаходиться під забороною.
запрете на ведение войн между соседями; забороні на ведення війн між сусідами;
Отмена запретов вернули Афифе в театр. Скасування заборон повернуло Афіфе в театр.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
Солярий также попадает под запрет. Солярій також потрапляє під заборону.
запрет на спекуляцию и неопределенность. заборона на спекуляцію й невизначеність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !