Exemples d'utilisation de "запрещается" en russe

<>
Запрещается отождествление адвоката с клиентом. Забороняється ототожнення адвоката з клієнтом.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Запрещается работа на неисправном оборудовании. Заборонена робота на несправному обладнанні.
запрещается купаться после употребления спиртных напитков; не купатися після вживання алкогольних напоїв;
Владельцам собак и кошек запрещается: Власникам собак та котів забороняється:
В Британской империи запрещается рабство. У британських колоніях заборонено рабство.
Эксплуатация незарегистрированных технологический транспортных средств запрещается. Експлуатація незареєстрованих технологічних транспортних засобів заборонена.
Запрещается спам в любой форме Забороняється спам в будь-якій формі
Блокировать и взыскивать эти деньги запрещается. Блокувати та стягувати ці гроші заборонено.
Запрещается проезжать на красный свет; Забороняється проїжджати на червоне світло;
Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается: Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено:
В целях предотвращения электротравматизма запрещается: З метою запобігання електротравматизму забороняється:
Кубинцам категорически запрещается попрошайничать у туристов. Кубинцям категорично заборонено жебракувати у туристів.
Евреям запрещается вести всякую торговлю. Євреям забороняється вести будь-яку торгівлю.
1883 В Британской империи запрещается рабство. 1883-го В Британській імперії заборонено рабство.
Запрещается также подстрекательство к терроризму; Забороняється також підбурювання до тероризму;
Государственному регистратору запрещается требовать дополнительные документы. Державному реєстраторові заборонено вимагати додаткових документів.
Изъятие оригиналов таких документов запрещается. Вилучення оригіналів таких документів забороняється.
Фондам запрещается законом заниматься коммерческой деятельностью. Цим фондам заборонено займатись комерційною діяльністю.
Запрещается использовать эти средства инициативно. Забороняється використовувати ці засоби ініціативно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !