Exemples d'utilisation de "запустили" en russe avec la traduction "запустила"

<>
Ты в меня запустила снежком. Ти в мене запустила сніжком.
Администрация Президента Украины запустила тестовый... Адміністрація Президента України запустила тестовий...
"Деливери" запустила услугу денежных переводов "Делівері" запустила послугу грошових переказів
"Укрзализныця" запустила новый регулярный контейнерный... "Укрзалізниця" запустила новий регулярний контейнерний...
Лондонская "подземка" запустила ЛГБТ-поезд Лондонська "підземка" запустила ЛҐБТ-поїзд
"Яндекс.Музыка" запустила страницу памяти Winamp "Яндекс.Музика" запустила сторінку пам'яті Winamp
Ее запустила американская компания Orbital ATK. Її запустила американська компанія Orbital ATK.
1948 - компартия Польши запустила процесс коллективизации. 1948 - компартія Польщі запустила процес колективізації.
Новые рейсы запустила и авиакомпания Windrose. Нові рейси запустила й авіакомпанія Windrose.
Toyota запустила новый автономный концепт-кар. Toyota запустила новий автономний концепт-кар.
"Батькивщина" запустила уникальный просветительский интернет-проект "Незалежність. "Батьківщина" запустила унікальний просвітницький інтернет-проект "Незалежність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !