Sentence examples of "затрагивает" in Russian

<>
Процесс затрагивает и зрительный аппарат. Процес зачіпає і зоровий апарат.
Скульптура затрагивает другие струны человеческой души. Скульптура торкається інших струн людської душі.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
М. Вольский определения ценности затрагивает лишь вскользь. М. Вольський визначення цінності торкається лише побіжно.
Эффект затрагивает и мочеполовые органы. Ефект зачіпає і сечостатеві органи.
Колоризм также затрагивает и семьи. Колоризм також зачіпає і сім'ї.
Затрагивает даже продукты, которые мы едим. Зачіпає навіть продукти, які ми їмо.
Часто одержимость затрагивает одну конкретную конечность. Часто одержимість зачіпає одну конкретну кінцівку.
"Школа эндокринологии" затрагивает проблемы эндокринной патологии. "Школа ендокринології" зачіпає проблеми ендокринної патології.
Почему офтальмолог вдруг затрагивает проблемы алкоголизма? Чому офтальмолог раптом зачіпає проблеми алкоголізму?
[16] Часто одержимость затрагивает одну конкретную конечность. [16] Часто одержимість зачіпає одну конкретну кінцівку.
Примечательно, что Конференция никак специально не затрагивала польский вопрос. Як і попередня, ця конференція не стосувалася польського питання.
"Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов. "Дискусія, яка зачіпала декілька питань.
Так, процедура может затрагивать только чёлку. так, процедура може торкатися лише чубок.
Они затрагивают жизненные интересы всего человечества. Вони торкаються життєвих інтересів усього людства.
Неоднократно затрагивая тему изготовления садовых горшков Неодноразово торкався теми виготовлення садових горщиків
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.