Exemples d'utilisation de "захватывают" en russe

<>
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
25 августа: солдаты Конвента захватывают Марсель. 25 серпня: солдати Конвенту захоплюють Марсель.
Сокотру на короткое время захватывают ваххабиты. Сокотру на короткий час захоплюють ваххабіти.
В 1456 г. Акрополь захватывают турки. У 1456 році Акрополь захоплюють турки.
Они захватывают, вдохновляют, создают незабываемые ощущения. Вони захоплюють, надихають, створюють незабутні відчуття.
В обоих фильмах тюрьму захватывают уголовники. В обидвох фільмах в'язницю захоплюють злочинці.
Bitcoin банкоматы захватывают территорию США - Gesellberg Bitcoin банкомати захоплюють територію США - Gesellberg
В 1067-71 гг. город захватывают турки-сельджуки. У 1067-71 роках місто захоплюють турки-сельджуки.
Всё это удивляет и захватывает. Тут все дивує та захоплює.
Это захватывающий и интересный поход. Це захоплюючий та цікавий похід.
Захватывающие Поезда мосты в Европе Захоплюючі Потяги мости в Європі
Захватывает воображение детей на длительное время. Захоплюють уяву дітей на тривалий час.
Детские аниматоры и захватывающая игровая комната Дитячі аніматори та захоплююча ігрова кімната
Соревнование получилось захватывающим и веселым. Змагання видалися захоплюючими і веселими.
5 самых захватывающих мест для секса 5 найбільш захоплюючих місць для сексу
Захватывающее падение на ледяном пути Захоплююче падіння на крижаному шляху
История будет захватывающей и волнительной. Історія буде захоплюючою і хвилюючою.
Обучение должно быть захватывающим и интересным ".. Навчання має бути захоплюючим і цікавим ".
захватывающую игру для детей "ЗООРегата"; Захоплюючу гру для дітей "ЗООРегата";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !