Exemples d'utilisation de "захвачена" en russe avec la traduction "захопили"

<>
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
7 августа гитлеровцы захватили город. 7 серпня гітлерівці захопили місто.
Монголы захватили и разграбили Дамаск. Монголи захопили й розграбували Дамаск.
При Гонории Испанию захватили вестготы. При Гонорії Іспанію захопили вестготи.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
Всех их захватили, перебив экипажи. Усіх їх захопили, перебивши екіпажі.
Наш век захватили высокие технологии. Нашу епоху захопили високі технології.
и захватили на нём плацдармы. і захопили на ньому плацдарми.
В 1672 Хмельник захватили турки. 1672 року Хмільник захопили турки.
"Захватили" мост и начали рейд. "Захопили" міст та почали рейд.
Украинские военые захватили "пулемет Пореченкова" Українські військові захопили "кулемет Пореченкова"
11 июля гитлеровцы захватили поселок. 11 липня гітлерівці захопили селище.
Мятежники штурмом захватили Общественный дворец. Бунтівники штурмом захопили Громадський палац.
Артиллеристы захватили знамя немецкой дивизии. Артилеристи захопили прапор німецької дивізії.
"Сейчас они захватили город Сирт. "Зараз вони захопили місто Сирт.
Тогда гайдамаки вторично захватили Чигирин. Тоді гайдамаки вдруге захопили Чигирин.
Рабочие захватили станцию, депо, телеграф. Робітники захопили станцію, депо, телеграф.
Одновременно французы захватили город Пондишери. Одночасно французи захопили місто Пондішері.
В итоге чеченцы захватили Грозный. І згодом чеченці захопили Грозний.
В Донецке захватили шоколадки Порошенко У Донецьку захопили шоколадки Порошенко
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !