Exemples d'utilisation de "звучала" en russe avec la traduction "звучить"

<>
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
Звучит чудесно, не так ли? Звучить чудово, чи не так?
Послушать как звучит выхлоп Borla Послухати як звучить вихлоп Borla
"Думаю, это звучит довольно необычно. "Думаю, це звучить досить незвично.
Синопсис "Кунг Фьюри" звучит так: Синопсис "Кунг Ф'юрі" звучить так:
Что ж, звучит очень заманчиво. Що ж, звучить вельми привабливо.
Звучит знакомо, не правда ли? Звучить знайомо, чи не так?
Звучит потрясающе, не правда ли? Звучить вражаюче, чи не так?
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
Звучит парадоксально, но это факт. Звучить парадоксально, але це факт.
Что на Твоем Радио звучит? Що на Твоєму Радіо звучить?
Отличная музыка звучит для вас. Чудова музика звучить для вас.
Она звучит энергично и взволнованно. Вона звучить енергійно і схвильовано.
Словосочетание "чёрная пятница" звучит устрашающе. Словосполучення "чорна п'ятниця" звучить страхітливо.
Звучит захватывающе, не так ли?! Звучить захоплююче, чи не так?!
И это звучит прекрасно, согласитесь! І це звучить чудово, погодьтесь!
Где звучит в конце аллей Де звучить в кінці алей
"Ветвление" звучит как "процесс" звука. "Галуження" звучить як "процес" звуку.
До гроба в памяти звучит. До труни в пам'яті звучить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !