Exemples d'utilisation de "знала" en russe

<>
Я знала, что иду нежданно. Я знала, що йду несподівано.
Большинство жителей городка не знала грамоты. Більшість жителів містечка не знало грамоти.
Она не знала итальянского языка. І не знать італійської мови.
Она по-русски плохо знала, Вона по-російськи погано знала,
знала о препятствиях к регистрации брака; знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
Такого, пожалуй, история танкостроения не знала! Такого, мабуть, історія танкобудування не знала!
Элизабет знала Сиэля с раннего детства. Елізабет знала Сіеля з раннього дитинства.
Хурритская мифология не знала единого пантеона. Хуритська міфологія не знала єдиного пантеону.
Вся страна знала победный дуэт Мельников. Вся країна знала переможний дует Мельників.
Почти все маски знала и использую) Майже всі маски знала і використовую)
Ольгу Борисовну императрица совсем не знала. Ольгу Борисівну імператриця зовсім не знала.
И знала рай в объятиях моих... І знала рай в обіймах моїх...
Рассказывала, что родилась крепостной, грамоты не знала. Розповідала, що народилася кріпачкою, грамоти не знала.
Полезно знать Рыба горячего копчения Корисно знати Риба гарячого копчення
Что мы знаем о Библии? Що ви знаєте про Біблію?
Я знаю, что это крошечное. Я знаю, що ця крихітна.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Педагог отлично знает свое дело. Педагоги чудово знають свою справу.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !