Exemples d'utilisation de "знаменами" en russe

<>
Какие URL-адреса под знаменами? Які URL-адреси під прапорами?
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Орден Боевого Красного Знамени (монг. Орден Бойового Червоного Прапора (монг.
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Мой вождь под знаменем креста, Мій вождь під прапором хреста,
Был членом редколлегии журнала "Знамя". Був членом редколегії журналу "Знамя".
Участники парада склонили военные знамена. Учасники параду схилили військові знамена.
Каждый полк имел свое знамя - флаг. Кожний полк мав свій стяг - прапор.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Политика "трех красных знамен" в Китае. Політика "трьох червоних знамен" в Китаї.
И знаменем стал красно-сине-белый флаг. І стягом став червоно-синьо-білий прапор.
Портрет Глафиры Кашириной Вручение гвардейского знамени. Портрет Глафіри Каширіної Вручення гвардійського прапору.
В центре знамени изображена эмблема команды. У центрі стяга зображено емблему команди.
На знамени надпись золотыми буквами "ЛЕНИН". На прапорі напис золотими літерами "ЛЕНИН".
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Лев Троцкий салютует красному знамени. Лев Троцький салютує червоного прапора.
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Работал корреспондентом фронтовой газеты "Знамя Родины". Працював кореспондентом фронтової газети "Знамя Батьківщини".
Литва и Русь, вы, братские знамена Литва і Русь, ви, братські знамена
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !