Beispiele für die Verwendung von "знамен" im Russischen

<>
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Политика "трех красных знамен" в Китае. Політика "трьох червоних знамен" в Китаї.
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
У предателя отбили 9 боевых знамен. У зрадника відбили 9 бойових прапорів.
В сражении было взято 178 знамен. У битві було взято 178 прапорів.
При Петре II создание новых знамен приостановилось. За Петра II створення нових прапорів призупинилося.
13 Георгиевских знамён бывших Черноморских флотских экипажей; 13 Георгіївських прапорів колишніх Чорноморських флотських екіпажів;
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Орден Боевого Красного Знамени (монг. Орден Бойового Червоного Прапора (монг.
Мой вождь под знаменем креста, Мій вождь під прапором хреста,
Был членом редколлегии журнала "Знамя". Був членом редколегії журналу "Знамя".
Участники парада склонили военные знамена. Учасники параду схилили військові знамена.
Каждый полк имел свое знамя - флаг. Кожний полк мав свій стяг - прапор.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Какие URL-адреса под знаменами? Які URL-адреси під прапорами?
И знаменем стал красно-сине-белый флаг. І стягом став червоно-синьо-білий прапор.
Портрет Глафиры Кашириной Вручение гвардейского знамени. Портрет Глафіри Каширіної Вручення гвардійського прапору.
В центре знамени изображена эмблема команды. У центрі стяга зображено емблему команди.
На знамени надпись золотыми буквами "ЛЕНИН". На прапорі напис золотими літерами "ЛЕНИН".
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.