Exemples d'utilisation de "знаниях" en russe

<>
формирование потребностей в психологических знаниях; формування потреб у психологічних знаннях;
Потребность в знаниях о последних разработках Потреба в знаннях про останні розробки
Умения гражданского характера базируются на знаниях: Вміння громадянського характеру базуються на знаннях:
Попробуем ликвидировать этот пробел в знаниях. Спробуємо ліквідувати цей пробіл у знаннях.
Уверенность в своих знаниях и способностях. Впевненість у своїх знаннях і здібностях.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
Уроки проверки и оценки знании. Урок перевірки та оцінки знань.
"Науку часто смешивают со знанием. "Науку часто плутають із знаннями.
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Свойств систем, основанных на знании. Характеристика систем, заснованих на знаннях.
Они базируются на знании топографии. Вони базуються на знанні топографії.
Экономическому знанию присущ догматизм, априорность и символизм. Економічному знанню притаманні догматизм, апріорність і символізм.
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
знание 7-й категории SWIFT; знання 7-ї категорії SWIFT;
пропаганда знаний законодательства Украины (волонтерство); пропаганда знань законодавства України (волонтерство);
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
трехмесячная стажировка со знанием немецкого языка; тримісячне стажування зі знанням німецької мови;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Завершилось обучение проверкой знаний - тестированием. Завершилося навчання перевіркою знань - тестуванням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !