Exemples d'utilisation de "идём" en russe avec la traduction "йшли"

<>
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Они шли рядом с Токи ". Вони йшли поряд із Токі ".
Упорные бои шли за Будапешт. Наполегливі бої йшли за Будапешт.
Несколько дней шли уличные бои. Декілька днів йшли запеклі бої.
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
Шли кровопролитные бои за переправу. Йшли кровопролитні бої за фортецю.
Дела в артели шли хорошо. Справи в артілі йшли непогано.
Под их прикрытием шли автоматчики. Під їх прикриттям йшли автоматники.
Поиски Аманды шли очень активно. Пошуки Аманди йшли дуже активно.
Обе группы шли параллельными курсами. Обидві гурти йшли паралельними курсами.
Мы шли помолиться за героев. Ми йшли помолитись за героїв.
Буквы шли в алфавитном порядке. Букви йшли в алфавітному порядку.
В школе дела шли средне. У школі справи йшли середньо.
Однако мы шли в фарватере... Проте ми йшли у фарватері...
Отшельники на битву сами шли. Відлюдники на битву самі йшли.
Вдоль стены шли водяные рвы. Уздовж стіни йшли водяні рови.
Перекрестные переговоры шли почти четыре месяца. Перехресні переговори йшли майже чотири місяці.
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Они шли ночами и достигли Ари. Вони йшли ночами і досяли Арі.
Возможно, они шли через Скалистые горы. Можливо, вони йшли через Скелясті гори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !