Exemples d'utilisation de "идёт" en russe avec la traduction "йшла"

<>
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
Шла газификация домов частного сектора. Йшла газифікація будинків приватного сектора.
Иным путём шла колонизация Австралии. Іншим шляхом йшла колонізація Австралії.
Работа шла легко и слаженно. Робота йшла легко та злагоджено.
Когда по горным склонам шла Коли по гірських схилах йшла
Одновременно шла интенсивная строевая муштра. Одночасно йшла інтенсивна стройова муштра.
"Шла диверсионно-разведывательная группа противника. "Йшла диверсійно-розвідувальна група противника.
106 кавдивизия шла двенадцатью эшелонами. 106 кавдивизия йшла дванадцятьма ешелонами.
Установка шла с трех дискет. Установка йшла з трьох дискет.
Прежде, шла оттуда культура, просвещение. Передусім, йшла звідти культура, просвіта.
Далее шла зона большого диаметра. Далі йшла зона великого діаметру.
Несколько лет шла яростная борьба. Кілька років йшла запекла боротьба.
Шла баба через грязный двор Йшла баба через брудний двір
Разработка ПДК шла весьма энергично. Розробка ГДК йшла дуже енергійно.
Национальность (русские, украинцы) шла ниже. Національність (росіяни, українці) йшла нижче.
Нижинская шла тем же путём. Ніжинська йшла тим же шляхом.
Третьей шла бригада костильников Ильи Годли. Третьою йшла бригада костильників Іллі Годлі.
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
Пехота шла за танками и самоходками. Піхота йшла за танками і самохідками.
Особенно быстро шла механизация прядильного производства. Особливо швидко йшла механізація прядильного виробництва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !