Exemples d'utilisation de "избавьтесь" en russe

<>
Избавьтесь от отеков, улучшив кровообращение Позбавтеся від набряків, поліпшивши кровообіг
Уберите строительный мусор, избавьтесь от пыли. Приберіть будівельне сміття, позбудьтеся від пилу.
Избавьтесь от ненужного в вашей жизни. Позбавтеся від непотрібного в вашому житті.
Проверьте продукты и избавьтесь, от просроченных. Перевірте продукти і позбудьтеся, від прострочених.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Как быстро избавиться от перегара? Як швидко позбавитися від перегару?
Избавившись от одних, человек создал другие. Позбувшись від одних, людина створила інші.
Как избавится от нежелательных волос навсегда? Як позбавиться від небажаного волосся назавжди?
От нее нельзя избавиться, ее невозможно уничтожить. Її неможливо уникнути, її не можна знищити.
Как избавиться от запаха пота Як позбутися від запаху поту
Целлюлит: как избавиться от целлюлита Целюліт: як позбавитися від целюліту
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как быстро избавиться от похмелья? Як швидко позбавитися від похмілля?
Как избавиться от чрезмерного потоотделения? Як позбутися від надмірного потовиділення?
Как полностью избавиться от паразитов Як повністю позбавитися від паразитів
Как избавиться от ночных кошмаров Як позбутися від нічних кошмарів
После чего решила избавиться от мальчика. Після цього вирішила позбавитися від дочки.
Как избавиться от черных прыщей? Як позбутися від чорних прищів?
Видеоигры помогают избавиться от врожденной катаракты Відеоігри допомагають позбавитися від вродженої катаракти
Геринг решил от них избавиться. Герінг вирішив від них позбутися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !