Exemples d'utilisation de "избавьтесь" en russe avec la traduction "позбутися"

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Как избавиться от запаха пота Як позбутися від запаху поту
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как избавиться от чрезмерного потоотделения? Як позбутися від надмірного потовиділення?
Как избавиться от ночных кошмаров Як позбутися від нічних кошмарів
Как избавиться от черных прыщей? Як позбутися від чорних прищів?
Геринг решил от них избавиться. Герінг вирішив від них позбутися.
Избавиться от целлюлита поможет массаж. Позбутися від целюліту допоможе масаж.
3 Как избавиться от морщин? 3 Як позбутися від зморшок?
Избавиться от пигментных пятен можно. Позбутися від пігментних плям можна.
Как избавиться от мимических морщин Як позбутися від мімічних зморшок
Как избавиться от пищевой моли? Як позбутися від харчової молі?
Избавиться бюрократической информации крайне трудно. Позбутися бюрократичної інформації вкрай важко.
Ромашка позволяет избавиться от молочницы. Ромашка дозволяє позбутися від молочниці.
Как избавиться от чувства опустошенности Як позбутися від почуття спустошеності
Как быстро избавиться от прыщей Як швидко позбутися від прищів
Как избавиться от энергетического вампиризма Як позбутися від енергетичного вампіризму
Как избавиться от седых волос? Як позбутися від сиве волосся?
Можно ли избавиться от растяжек? Чи можна позбутися від розтяжок?
Белокрылка в теплице: как избавиться? Белокрилка в теплиці: як позбутися?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !